



ຄວາມສາມາດດ້ານພາສາ
ປົກກະຕິແລ້ວເປັນຜູ້ແປພາສາພື້ນເມືອງຂອງພາສາເປົ້າຫມາຍແລະຊໍານິຊໍານານໃນພາສາຕົ້ນສະບັບ
ຄວາມເປັນມາດ້ານການສຶກສາ/ວິຊາຊີບ
ລະດັບປະລິນຍາຕີຫຼືສູງກວ່າ, ວິສະວະກໍາຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ວິສະວະກໍາຍານຍົນ, ພະລັງງານໃຫມ່, ການວິເຄາະເຄມີ, ວິສະວະກໍາກົນຈັກ, ການສື່ສານ 5G, semiconductor, ການພິມ 3D, ຂໍ້ມູນໃຫຍ່, ອຸປະກອນການແພດ, ປັນຍາປະດິດ, ເຕັກໂນໂລຊີຊີວະພາບ, ແລະອື່ນໆ.
ປະສົບການການແປ
ມີປະສົບການການແປພາສາອຸດສາຫະກໍາຢ່າງຫນ້ອຍ 3 ປີໃນສາຂາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ; ຜູ້ອ່ານຫຼັກຖານອາວຸໂສຕ້ອງມີປະສົບການການແປພາສາຢ່າງໜ້ອຍ 5 ປີໃນອຸດສາຫະກໍາ ຜູ້ອ່ານຫຼັກຖານສ່ວນຫຼາຍຢູ່ທີ່ Lan-bridge ມີປະສົບການການແປພາສາ 7 ຫາ 10 ປີ.

















30+ ພາສາເອີຣົບ
ອັງກິດ, ຝຣັ່ງ, ເຢຍລະມັນ, ສະເປນ, ປອກຕຸຍການ, ອີຕາລີ, ແລະອື່ນໆ, ກວມເອົາ 50+ ປະເທດແລະພາກພື້ນໃນທົ່ວໂລກ.20+ ພາສາອາຊີ
ຈີນ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີໃຕ້, ໄທ, ຫວຽດນາມ, ອິນເດຍ, ແລະອື່ນໆກວມເອົາຫຼາຍກວ່າ 30 ປະເທດແລະພາກພື້ນທົ່ວໂລກ.ທີມງານ ຄວາມຮູ້ ແລະປະສົບການດ້ານວິຊາຊີບ
ມີນັກແປພາສາມືອາຊີບທີ່ມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບກົດຫມາຍສິດທິບັດແລະອຸດສາຫະກໍາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ;
ປະສົບການການແປພາສາຫຼາຍປີ ແລະສາມາດເຂົ້າໃຈພາສາທາງກົດໝາຍ ແລະ ເຕັກນິກທີ່ສັບສົນ.
ຄຸນນະພາບ ລະບົບການຄວບຄຸມຄຸນນະພາບມາດຕະຖານ
ມັນມີລະບົບການຄວບຄຸມຄຸນນະພາບທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານແລະປະຕິບັດຢ່າງເຂັ້ມງວດການຢັ້ງຢືນລະບົບການຄຸ້ມຄອງການແປພາສາ ISO 17100 "ມາດຕະຖານການແປພາສາLan-bridge"
ວັນທີຈັດສົ່ງ ການຈັດສົ່ງໄວ ແລະປ່ຽນແປງໄດ້
ການຕອບສະຫນອງການບໍລິການໄວແລະຂະບວນການແປພາສາທີ່ມີປະສິດທິພາບຮັບປະກັນວ່າລູກຄ້າສາມາດໄດ້ຮັບຜົນການແປພາສາໄວເທົ່າທີ່ຈະໄວໄດ້;
ການບໍລິການທີ່ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນທີ່ສາມາດປັບຄວາມຄືບຫນ້າຂອງໂຄງການຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງລູກຄ້າ.
ລາຄາ ລາຄາທີ່ແຂ່ງຂັນ
ສະຫນອງຍຸດທະສາດລາຄາທີ່ແຂ່ງຂັນເພື່ອຮັບປະກັນວ່າທ່ານໄດ້ຮັບການບໍລິການທີ່ມີປະສິດທິພາບດ້ານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ;
ນະໂຍບາຍລາຄາທີ່ໂປ່ງໃສເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຄ່າທໍານຽມທີ່ເຊື່ອງໄວ້.
ການປະມວນຜົນກ່ອນການແປ
→ ຄວາມຕ້ອງການຂອງລູກຄ້າ → ການວິເຄາະເນື້ອຫາການແປພາສາ,ການທົບທວນ, ການກວດກາຄຸນນະພາບ
→ ຢືນຢັນຜູ້ແປພາສາ → ແປພາສາ → ທົບທວນຄືນ → ການກວດກາຄຸນນະພາບທົບທວນໂດຍຜູ້ຊ່ຽວຊານ
→ ການທົບທວນຄືນຄັ້ງທີສອງໂດຍທະນາຍຄວາມສິດທິບັດສົ່ງ
→ ການປະເພດ → ສຸດທ້າຍ